Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне: “Джибриль передаёт тебе приветствие миром”. Я ответила: “И ему мир, милость Аллаха и благодать Его”» [аль-Бухари, Муслим]. В некоторых версиях у аль-Бухари и Муслима есть слова «и благодать Его», а в некоторых — нет. А добавление надёжного передатчика приемлемо
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: قال لي رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «هذا جِبْرِيلُ يَقْرَأُ عليك السَّلام» قالت: قلت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته. وهكذا وقع في بعض روايات الصحيحين: «وبركاته» وفي بعضها بحذفها، وزيادة الثقة مقبولة. (البخاري)